您好、欢迎来到尊博彩票-尊博彩票导航!
当前位置:主页 > 翠澜 >

微雨原文翻译及赏析_李商隐古诗_古诗文网

发布时间:2019-04-21 15:44 来源:未知 编辑:admin

  窗迥侵灯冷,庭虚近水闻。译文及正文

  起头的时候,微雨像树林中浮动的雾气一样,时有时无,若隐若现;慢慢地,分掉了一点夜晚的凉意,让人感受到了它的具有。

  夜深了,它透窗入户,让灯火闪灼不定,离窗很远也能感受到它的冰凉;细心听还能感受到从空阔的院子里传来的轻细淅沥声。

  林霭(ǎi):林中的云气。霭,雾气。

  稍:慢慢。共:与,跟。

  迥(jiǒng):远。一作“逼”。

  虚:这里是空阔的意义。

  李商隐写了不少咏物诗,不只体物工切,摹写入微,还可以或许通过多方面的描绘,传达出物象的内在神韵。这首《微雨》就是如许的一首作品。

  此诗咏微雨。微雨是不易察觉的,很难把它逼真地表示出来。诗中描写全向虚处落笔,借助于四周的相关事物和人的客观感触感染作多方面的烘托、衬着,捕获到了微雨的抽象。

  开首两句从薄暮时分写起,这时微雨刚下,视觉上像看到它跟着树林中的雾气一路浮动,底子分不清是雾仍是雨;逐步地,微雨伴同夜幕降临,它分得了晚间的丝丝凉意。后面两句续写下去,写的是夜已深,而微雨下了好久仍没有停的情景。夜间微雨久久不断,气温随之下降,人在屋内,即便远离窗子,仍展开阅读全文 ∨李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代出名诗人,本籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最超卓的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同期间的段成式、温庭筠气概附近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构想别致,气概秾丽,特别是一些恋爱诗和无题诗写得缠绵悱恻,漂亮动听,广为传诵。但部门诗歌过于明显迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,终身很不得志。身后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与泛爱县交壤之处)。作品收录为《李义山诗集》。

  李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代出名诗人,本籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最超卓的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同期间的段成式、温庭筠气概附近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构想别致,气概秾丽,特别是一些恋爱诗和无题诗写得缠绵悱恻,漂亮动听,广为传诵。但部门诗歌过于明显迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,终身很不得志。身后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与泛爱县交壤之处)。作品收录为《李义山诗集》。► 598篇诗文

  香菱咏月·其二

  清代:曹雪芹

  只疑残粉涂金砌,恍若轻霜抹玉栏。梦醒西楼人迹绝,余容犹可隔帘看。49咏物,月亮斜点银釭,高擎莲炬,夜深不耐轻风。重重帘幕,掩映堂中。香渐远、长烟袅穟,光不定、寒影摇红。偏奇处、当庭月暗,吐焰为虹。红裳呈艳,丽娥一见,无法狂踪。试烦他纤手,卷上纱笼。开正好、银花照夜,堆不尽、金粟凝空。打发语、频将功德,来报仆人公。——宋代·赵长卿《潇湘夜雨·灯词》

  潇湘夜雨·灯词

  宋代:赵长卿

  红裳呈艳,丽娥一见,无法狂踪。试烦他纤手,卷上纱笼。开正好、银花照夜,堆不尽、金粟凝空。打发语、频将功德,来报仆人公。18婉约,咏物,写灯临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还孤单。——宋代·李清照《忆秦娥·咏桐》

  忆秦娥·咏桐

  宋代:李清照

  断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还孤单。193咏物,登高,伤怀

  古诗文网客户端

  诗词秀公家号

锟斤拷锟斤拷锟斤拷QQ微锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷微锟斤拷
关于我们|联系我们|版权声明|网站地图|
Copyright © 2002-2019 尊博彩票-尊博彩票导航 版权所有